
Producent
-
A5 (5)
-
ABRAMS (1)
-
AFRONT (1)
-
AKSJOMAT (3)
-
AUSTERIA (7)
-
BIURO LITERACKI (9)
-
Biuro Literackie (4)
-
BOSZ (2)
-
CONVIVO (1)
-
DOM LITERATURY W ŁODZI (1)
-
EVVIVA L-ARTE (3)
-
FABER AND FABER (2)
-
FORMAT (1)
-
FUNDACJA AFRONT (1)
-
GAJUS (1)
-
Galeria f5 & Księgarnia Fotograficzna (1)
-
GIRLS AND QUEERS TO TH FRONT (2)
-
HA!ART (1)
-
KEW (1)
-
KONTENT (2)
-
LOKATOR (2)
-
MAMIKO (3)
-
MARGINESY (2)
-
NISZA (1)
-
OFFICYNA (2)
-
OSSOLINEUM (3)
-
OSTROGI (2)
-
OŚRODEK KULTURY I SZTUKI WE WROCŁAWIU (1)
-
PENGUIN BOOKS (2)
-
PIW (18)
-
POESIS (1)
-
Poetica (1)
-
PRÓSZYŃSKI I S- (7)
-
REBIS (1)
-
SŁOWO/OBRAZ TER (2)
-
STAROMIEJSKI DOM KULTURY (5)
-
STOWARZYSZENIEPISARZY POLSKICH (2)
-
UNIVERSITAS (1)
-
WAB (1)
-
WARSTWY (14)
-
WARSZTATY KULTU (1)
-
WARSZTATY KULTURY (2)
-
WOLNO (3)
-
WORDSWORTH (1)
-
WYD.LITERACKIE (1)
-
WYDAWNICTWO LITERACKI (1)
-
WYDAWNICTWO LITERACKIE (1)
-
ZNAK (13)
-
ZYSK I S-KA (1)
Cena
-
od
do
ZNISZCZONA CINDY

“Zniszczona Cindy / Broken Cindy" Eileen Myles to poemat, który powstał na zamówienie Salvage Art Institute, założonego przez artystkę i poetkę Elkę Krajewską, odpowiedzialną również za przekład wiersza.
Dostępność: dostępne
21 WIERSZY MIŁOSNYCH

Wiersze o miłości, której nikt sobie nie wyobrażał, autorki niezwykle dojrzałej, świadomej samej siebie i otaczającego ją świata. Potencjalnie wywrotowy charakter tej poezji tkwi w jej pierwiastku homoerotycznym, ale poetycka wyobraźnia Rich pozwala jej na tworzenie obrazów subtelnych i uniwersalnych. Brak tu nadmiernego ekshibicjonizmu, a najważniejszą cechą tych utworów wydaje się zrozumienie tego, że w drugim człowieku, można odnaleźć siebie. Książka ta, pod wieloma względami prekursorska i bez wątpienia klasyczna, po raz pierwszy w całości ukazuje się w Polsce.
Dostępność: dostępne
21 WIERSZY W PRZEKŁADACH I SZKICACH

To nie jest tradycyjna historia literatury ani podręcznik przekładoznawstwa. Andrzej Kopacki przełożył dwadzieścia jeden wierszy niemieckojęzycznych (od Goethego do dzisiaj) i opatrzył ich polskie wersje autokomentarzem translatorskim.
Dostępność: dostępne
ALGORYTMY I OLGORYTMY SZALEŃSTWA

Tom Algorytmy i olgorytmy szaleństwa – wibrujący od neologizmów, jak ów tytułowy (zbiór dedykowany został Oldze) – jest jak poczta butelkowa, która dobija do brzegu czytelnika i ma szansę pozwolić mu odnaleźć głos poetycki, z którym prawdziwie się zaprzyjaźni.
Dostępność: dostępne
ANNA ŚWIRSZCZYŃSKA POEZJE ZEBRANE

Wiersze wybitnej poetki, która zrewolucjonizowała polską poezję.
Debiutowała w 1936 roku. W czasie wojny pracowała jako robotnica, kelnerka, pielęgniarka i salowa w szpitalu, roznosicielka pieczywa. Po wojnie stale współpracowała z Polskim Radiem, pisała scenariusze do filmów animowanych, sztuki poetyckie i wiersze dla dzieci.
Dostępność: dostępne
ASTROSTRADA Z GIRLANDAMI. WIERSZE ZEBRANE.

Wiersze zebrane Julii Fiedorczuk rozpoczynają się od debiutanckiego „Listopada nad Narwią” (2000), prowadzą przez kolejne pięć tomów, w tym wyróżnione Nagrodą im. Wisławy Szymborskiej „Psalmy” (2017), a kończą wierszami rozproszonymi, publikowanymi w latach 2012–2022.
Dostępność: dostępne
AUTOPORTRET W POSTACI AWOKADO

Ta książka to poetycki autoportret autorki, która mieszka na wygnaniu, wędrując po różnych miastach Europy. Bohaterka prowadzi rozmowy z żywymi i umarłymi, z krewnymi i obcymi, z roślinami i ze zwierzętami, z ulicami i miastami. Przede wszystkim zaś z samą sobą – dziewczynką z poleskiej wsi, której znana jest trucizna i słodycz wilczych jagód i której przypadło urodzić się w czasach zmian.
Dostępność: dostępne
BAJKA O CARZE SAŁTANIE

Aleksandr Siergiejewicz Puszkin, Алекса́ндр Серге́евич Пу́шкин (ur. 6 czerwca 1799 w Moskwie, zm. 10 lutego 1837 w Petersburgu) – poeta rosyjski, także dramaturg i prozaik, jeden z najwybitniejszych przedstawicieli romantyzmu rosyjskiego.
Bajka o carze Jałtanie
Trzy dziewoje przy okienku
Tkały lnianą nitkę cienką.
"Gdybym tak carycą była -
Pierwsza siostra przemówiła -
To bym obiad na świat cały
Zgotowała doskonały."
"Gdybym ja carycą była -
Druga siostra oświadczyła -
To na cały świat bez mała
Sama płótna bym utkała."
"Gdyby mnie wziął car za żonę -
Rzekła trzecia nad wrzecionem -
Urodziłabym carowi
Bohatera co się zowie!"
Dostępność: dostępne